W związku ze zmianą forum od poniedziałku dodawanie nowych postow będzie zablokowane. Zapraszam do rejestracji na nowym forum
WARGAMING WROCŁAW
Riddle me this... Riddle me that
To co widzimy na polskim rynku gier bitewnych to tylko czubek góry lodowej.
W wielu krajach powstają naprawdę ciekawe gry, które ze względu na swoją niszowość nie są tłumaczone na język angielski.
Jeśli potrafisz szprechać po niemiecku, gawarić pa francuski lub zdaża ci się habla español podziel się tym info z nami
Postaramy się wykazać wstrzemięźliwością i nie atakować cię za często z prośbą o przetłumaczenie.
Wystarczy odpowiedzieć na ten wątek podając język, którym się włada...
... i pamiętajcie, że zawsze możecie powiedzieć nie, jeśli nie będziecie mogli pomóc w danym przypadku.
Z góry dzięki
cavalierdejeux
Offline
A co właściwie za systemy masz na myśli?
(Od razu mówię, że NIE jestem kandydatem na tłumacza, ale nie zaszkodzi się dowiedzieć, co tam ciekawego zrobili nie-Anglicy)
Offline
Riddle me this... Riddle me that
Powiem szczerze nie przychodzi mi w tej chwili nic do głowy, bo kilka systemów, które miałem na oku zostały przetłumaczone (lub są w trakcie) np. Hell Dorado.
Jak zorientuję się lub przypomnę sobie o jakimś ciekawym systemie to właśnie tam go umieszczę.
Dodatkowo jednak prosze tak jak w temacie o zgłaszanie się jedynie tłumaczy.
Może działam na wyrost, ale zbudowanie bazy danych o tym co kto potrafi zawsze wcześniej czy później się przydaje
Offline
umiem niemiecki i hiszpański, ale ten drugi zaledwie na tyle żeby zauważyć, że walnąłeś literówkę (bo habla to 3os, a nie bezokolicznik), więc nie oczekuj zbytniej pomocy - co najwyżej jak uda mi się przy tłumaczeniu uzyskać pomoc nauczyciela w szkole (hiszpański) tudzież ojca przy niemieckim
Offline
Riddle me this... Riddle me that
BRAWO
Offline
brzmi tak szczerze że aż ironicznie to popraw może to habla na hablar?
EDIT: po porównaniu nadal nie brzmi mi to gramatycznie
Ostatnio edytowany przez scoiatael (2010-10-31 23:02:39)
Offline
Riddle me this... Riddle me that
Jest specjalnie z błędem drogi kolego (porównaj sobie z innymi językami w tym zdaniu)
Koniec
Offline
W sumie japoński na A2 poziomie ale nie znam za dużo Kanji więc mogłoby być ciężko. Ale gdyby ktoś miał coś prostego (jakieś zdanie na karcie czy coś w tym stylu, bo raczej nie rulebook ) to zawsze mogę rzucić okiem i spróbować coś rozkminić.
Offline